Internationalisation des apps
Kveen
Membre
Bonjour,
J'ai lu qu'il fallait adapter le texte d'une app pour qu'elle soit acceptée dans un App Store étranger. Est-ce que ça veut dire que si je veux voir mon app dans le Store japonais, il faut que je la traduise en japonais ou est-ce qu'une version anglaise passe dans tous les Stores ? Il me semble que j'ai vu sur le Store français des apps en anglais, non ?
Bonne journée,
K.
J'ai lu qu'il fallait adapter le texte d'une app pour qu'elle soit acceptée dans un App Store étranger. Est-ce que ça veut dire que si je veux voir mon app dans le Store japonais, il faut que je la traduise en japonais ou est-ce qu'une version anglaise passe dans tous les Stores ? Il me semble que j'ai vu sur le Store français des apps en anglais, non ?
Bonne journée,
K.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
Je ne pense pas que les lutins soient très doués avec les langues.
Oui, par exemple Tanso Download Manager Plus a une description en anglais sur l'App Store français et l'interface utilisateur a l'air en anglais. Est-ce que ça veut dire que l'on peut proposer une seule version pour tous les Stores ?
Merci,
K.
http://pommedev.mediabox.fr/developer-programs-deploiement-devices/appstore-gestion-des-langages/
- La langue de la description de ton app dans l'app store
- La langue de ton app
Pour l'app store, on doit choisir une langue par défaut et on peut rajouter des autres langues au cas par cas (localizations). Comme dit plus haut, il est fortement conseillé de prendre l'anglais en langue par défaut, car ce sera la langue utilisé pour la description de ton app en absence d'une localization. Il y a un post intéressant ici à ce sujet. Les langues les plus importantes sont dans l'ordre: Anglais, Allemand, Français, Japonais.
Pour la langue de ton app, il y a NSLocalizedString qui vaut vraiment le coup d'intégrer de façon systématique.