Demmarer un projet iOS en FR uniquement

Paisible.frPaisible.fr Membre
04:24 modifié dans Vos applications #1
Bonjour,

Je demarre un nouveau projet iOS pour iPad.
Celui-ci ne sera disponible qu'en francais.

Du coup j'hesite pour le demmarer au niveau de la localisation :
- Utiliser les XIB tels quels en mettant mes textes en francais
- Prendre chaque XIB, ajouter la locale FR, puis supprimer la EN

Si vous avez des conseils, suggestions, etc... je suis preneur. Merci.

Réponses

  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    04:24 modifié #2
    Je n'utilise pas le multi-xib sur iOS pour la localisation.
    1 seul XIB, avec quelques outlets sur les champs si il y a des chaà®nes à  localiser... + NSLocalizedString bien sûr.
  • iSofTomiSofTom Membre
    04:24 modifié #3
    Entièrement d'accord avec muqaddar
    Pour moi c'est un seul xib par écran, et tous les textes sont settés par le code, et les textes dans un fichier Localizable.strings même si t'a un seul langage a gérer!
  • BunoBuno Membre
    04:24 modifié #4
    Je plussoie. C'est une bonne habitude à  prendre et ça t'évitera de t'arracher les cheveux si, finalement, tu dois gérer une autre langue.
  • iSofTomiSofTom Membre
    04:24 modifié #5
    dans 1315993168:

    Je plussoie. C'est une bonne habitude à  prendre et ça t'évitera de t'arracher les cheveux si, finalement, tu dois gérer une autre langue.

    Pour ça ou même si tu dois changer quelques phrases tus auras direct' où les trouver et tu risques pas d'en oublier.
  • AliGatorAliGator Membre, Modérateur
    septembre 2011 modifié #6
    Et je t'invites à  consulter les slides de ma conférence donné aux CocoaHeads sur la Localisation de l'interface et des XIB sous iPhone.

    J'y donne des astuces pour que tout soit automatiquement localisé à  la volée sans aucun code si besoin en est, te permettant non seulement de toutes façon de n'avoir qu'un seul XIB, mais en plus de ne même pas avoir à  rajouter de ligne de code pour traduire ses textes et son contenu en fonction de la langue

    Slides de la session CocoaHeadrs correspondante ici
  • Paisible.frPaisible.fr Membre
    04:24 modifié #7
    Merci à  tous.

    J'ai donc commencé mon projet avec l'assitant de Xcode 4 et j'ai fait directement en français (en faisant des IBOulet et en sentant les textes avec des NSLocalizedString)

    Seulement cela pose un problème avec :
      MFMailComposeViewController *mailViewController = [[MFMailComposeViewController alloc] init];
    

    car le dialogue s'affiche avec les boutons "Cancel" etc... et pas les libellés en français  :(
  • CéroceCéroce Membre, Modérateur
    04:24 modifié #8
    Le simu est-il en Français ?
  • AliGatorAliGator Membre, Modérateur
    04:24 modifié #9
    - N'oublie pas de mettre la "Develoment Region" à  "France" dans ton Info.plist.
    - Il arrive que le simulateur affiche des textes en anglais pour les textes des éléments du SDK (UIbarButtonItems, etc) qui devraient être localisés mais n'ont sans doute pas la localisation dans le SDK du Simu. Si tu lances l'appli sur le device, ils passeront bien en Français.

    (Voir ma réponse similaire sur StackOverflow)
  • Paisible.frPaisible.fr Membre
    04:24 modifié #10
    - Je travaille directement sur le devise pour tester (iPad 2 / iOS 4.3)
    - J'ai le "Localization native development region" définit comme "fr"

    J'ai toujours le "Cancel", "To:", etc... en anglais  B)
  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    04:24 modifié #11
    dans 1316012198:

    - Je travaille directement sur le devise pour tester (iPad 2 / iOS 4.3)
    - J'ai le "Localization native development region" définit comme "fr"

    J'ai toujours le "Cancel", "To:", etc... en anglais  B)



    Mais la langue de l'iPad est le français ?
    Je crois que parfois, les claviers autorisés dans les réglages peuvent jouer des tours...
  • Paisible.frPaisible.fr Membre
    04:24 modifié #12
    L'iPad est en FR et j'ai vérifié les préférences de localisation et de clavier.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.