Accord de licence et langues

Salut,


 


Qu'en est-il légalement de l'accord de licence affiché dans les applications dans les pays où il n'est pas traduit ?


Il est impossible de faire traduire ce genre de texte dans des dizaines de langues...


 


Bref, peut-on se contenter de l'anglais ou même du français ?


Réponses

  • AliGatorAliGator Membre, Modérateur
    Je sais pas ce que disent les textes légalement parlant à  ce sujet, mais ce que je sais c'est que beaucoup d'applications, y compris les produits Apple, ne traduisent pas leur accord de license et ne la proposent qu'en anglais...
  • muqaddarmuqaddar Administrateur


    Je sais pas ce que disent les textes légalement parlant à  ce sujet, mais ce que je sais c'est que beaucoup d'applications, y compris les produits Apple, ne traduisent pas leur accord de license et ne la proposent qu'en anglais...




     


    Pour FoodReporter, elle est en anglais et en français ?

  • SmySmy Membre
    juin 2013 modifié #4

    N'est ce pas l'accord d'Apple qui prime dans ce cas ?


     


    http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/appstore/dev/stdeula/


  • AliGatorAliGator Membre, Modérateur

    Pour FoodReporter, elle est en anglais et en français ?

    En français seulement.
    Ceci dit, l'aspect légal et administratif c'est le boulot de Cyril... et vu mon estime du personnage (à  préférer commenter le boulot des autres plutôt que faire le sien) et le fait que malgré mes multiples remontées à  l'époque il n'a toujours pas corrigé les erreurs qu'il y avait dans les CGU... je suis même pas sûr qu'il se soit assuré de toutes ces subtilités, de notre aspect légal vis à  vis des CGU et Mentions légales à  l'étranger, etc. donc je ne suis pas sûr que ce soit un exemple pertinent.
  • muqaddarmuqaddar Administrateur

    OK Ali.


     


    Bête question: CGU et Accord de licence, c'est pareil ?


    "CGU" est peut être plus pour un site et "Accord de licence" pour une application ?


Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.