L'invasion de l'anglais continue

Joanna CarterJoanna Carter Membre, Modérateur
février 2015 modifié dans Coin canapé & détente #1
http://www.bbc.co.uk/news/business-30347441


Another barrier to overcome has been the past reluctance to use anything except the French language.


The common language of higher education, particularly in the sciences, has increasingly become English.


"I am very pragmatic," he says. That now means that Paris-Saclay will be offering master's courses fully taught in English as well as French.


...


"It's not only allowed, it's now encouraged to teach in English."

Réponses

  • Rien compris. Pourquoi tu parles en estranger ?

  • Joanna CarterJoanna Carter Membre, Modérateur

    C'est pas moi qui parle en Franglisch, c'est toi qui l'entendais comme ça  ::)


     


    http://voyageurgalactique.com/h2g2-le-guide-du-voyageur-galactique-problemes-de-traduction.php


  • Entre  0 et 6 ans : ma langue maternelle.


    De 6 ans jusqu'au Bac : Arabe.


    Université : Français.


    Boulot :  Français + Anglais


     


    J'ai l'impression que je maitrise aucune :)

  • tabliertablier Membre
    février 2015 modifié #5

    Pour un Français, parler Anglais n'est pas une tare ! Mais je préfère, et de loin, que le Français parle d'abord sa propre langue, surtout en France, sur ce site et sur les sites créés par les adhérents de ce site! Je n'arrive pas à  comprendre qu'un français fasse un site en Anglais avec tous les risques de contre-sens et d'erreurs de traduction! 


     


        Joanna et Samir font l'effort d'écrire en Français, Bravo.


     


    Samir tu as raison!  "J'ai l'impression que je n'en maitrise aucune".


    Mais il y a bien des français incapables de voir ce genre de petite faute!


  • L'anglais est obligatoire.



  • Je n'arrive pas à  comprendre qu'un français fasse un site en Anglais avec tous les risques de contre-sens et d'erreurs de traduction!




    Pour toucher un public plus large peut-être ?


    Quite à  choisir je préfère avoir une V1 uniquement en anglais puis ajouter la trad' plus tard. C'est peut-être pas la meilleure manière de faire mais quand on est tout seul, y'a des priorités.


     


    Maintenant je pense que le français est une langue bien plus riche que l'anglais et c'est dommage de le voir disparaà®tre dans les universités.


    Cependant tu ne peux pas nier les formidables progrès du point de vue interaction internationale que le bi-linguisme apporte.


     


    Voyage n'importe où, tu te débrouillera toujours avec de l'anglais. (Sinon je serai mort de faim en Serbie ^_^ )




  • Je n'arrive pas à  comprendre qu'un français fasse un site en Anglais avec tous les risques de contre-sens et d'erreurs de traduction! 




     


    +1 Je ne supporte pas ces blaireaux. Boycott instantané.


    Ce qui est incroyable, c'est que ces bobos prétentieux ne mettent même pas en ligne, à  côté, une version française.


     


    Cela dit, c'est peut-être une stratégie: communiquer uniquement à  l'international afin d'éviter les clients français, râleurs et jamais contents.


     


    Rocou, français râleur et jamais content

  • Je ne dis pas qu'il ne faut faire faire de site en Anglais. Je dis qu'un Français devrait commencer par faire ses sites dans sa langue maternelle. Qu'en suite il fasse un volet Anglais dont les traductions seront faites par des anglais, oui, normal.


    Par exemple les textes anglais de mon site ont été traduis par Paul qui est anglais. Le site est bilingue.


  • Dire qu'il y a un siècle, le français était la langue dominante que parlaient les nobles et qu'on utilisait pour rédiger les contrats y compris les armistices !!


    Dorénavant c'est l'anglais mais d'ici 20-30 ans ça peut changer pour laisser place au chinois ...


  • DrakenDraken Membre
    février 2015 modifié #11

    Absolument pas ! D'ailleurs le chinois cela n'existe pas ! Les deux langues officielles en chine sont le Mandarin et le Cantonais. Il y a une barrière linguistique considérable dans cet immense pays. Aussi étonnant que cela puisse paraitre, l'anglais est utilisé en Chine comme langue véhiculaire par des chinois pour parler à  d'autres chinois ne parlant pas le même dialecte.


     


    Langue véhiculaire, késako ? -> http://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_véhiculaire


     




    Dire qu'il y a un siècle, le français était la langue dominante que parlaient les nobles et qu'on utilisait pour rédiger les contrats y compris les armistices !!



    A l'époque de Napoléon les nobles russes ne parlaient que le français, le russe étant considéré comme vulgaire, juste bonne pour le peuple.


  •   ???   Et dans le grand amphithéâtre des Nations Unis on a entendu cela:


    A la tribune: Y a t-il quelqu'un ici qui parle bien le Français?


    Réponse dans l'amphi, coté anglais:  Je .


  • Pas que le russe, beaucoup de langues et notamment l'anglais. Pas étonnant de voir la Reine d'Angleterre parler le français puisque c'était essentiel à  son époque. 


    Pour le chinois que j'ai vulgairement appelé ainsi tu as raison, c'est possible dans le futur mais très certainement pas maintenant oui. Il suffit d'une guerre et que la Chine prenne une grande place dans l'économie mondiale pour nous voir tous parler mandarin  xd


  • Joanna CarterJoanna Carter Membre, Modérateur
    février 2015 modifié #14


    Pas étonnant de voir la Reine d'Angleterre parler le français puisque c'était essentiel à  son époque.


    Avec ses antécédents allemands, on aurait pu croire qu'elle parlerait l'allemand, mais non, c'est son marie qui le parle.


    Mais Elizabeth, on peut la voir parlant français - http://www.francetvinfo.fr/monde/europe/video-hollande-et-la-reine-d-angleterre-en-tete-a-tete_117397.html


  • Pas que le russe, beaucoup de langues et notamment l'anglais.




    Pour continuer dans l'anecdote, Richard Coeur-de-lion ne parlait pas un mot d'anglais ! Et n'a presque jamais mis les pieds en Angleterre !



  • Je ne dis pas qu'il ne faut faire faire de site en Anglais. Je dis qu'un Français devrait commencer par faire ses sites dans sa langue maternelle. Qu'en suite il fasse un volet Anglais dont les traductions seront faites par des anglais, oui, normal.


    Par exemple les textes anglais de mon site ont été traduis par Paul qui est anglais. Le site est bilingue.




     


    Hep! J'étais sincère, je ne supporte pas les français qui ne s'expriment qu'en anglais, à  l'image des nobles Russes évoqués par Draken qui ne parlaient que français.


    Je râle et le souligne mais mon propos n'était en rien ironique.

Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.