VoIP Tracker
hdex
Membre
Bonjour PommeDev,
Apres un petit hiatus, j'ai remis les mains dans le chocolat et mis a jour une "vieille" appli : VoIP Tracker.
L'application permet de garder un oeil sur le fonctionnement des boitiers VoIP de marque Sipura et Linksys.
Elle permet aussi d'avoir l'identification d'appel sur le Mac (affichage de l'appelant en consultant le Carnet d'Adresses) et d'automatiser la pause d'iTunes et le changement de status dans iChat durant un appel.
Pour l'instant, c'est tout en anglais ... le francais j'y travaille
Plus d'infos : Site web
Telechargement : ZIP
VoIP Tracker coute $15 (l'ancienne version etait a $24.95).
En remerciement de l'aide precieuse recue sur ce forum, VoIP Tracker est en promo durant le mois de Mai : laissez moi un message si vous voulez une licence gratuite 8--)
Si vous avez un boitier Sipura ou Linksys, j'espere que cela vous sera utile.
Apres un petit hiatus, j'ai remis les mains dans le chocolat et mis a jour une "vieille" appli : VoIP Tracker.
L'application permet de garder un oeil sur le fonctionnement des boitiers VoIP de marque Sipura et Linksys.
Elle permet aussi d'avoir l'identification d'appel sur le Mac (affichage de l'appelant en consultant le Carnet d'Adresses) et d'automatiser la pause d'iTunes et le changement de status dans iChat durant un appel.
Pour l'instant, c'est tout en anglais ... le francais j'y travaille
Plus d'infos : Site web
Telechargement : ZIP
VoIP Tracker coute $15 (l'ancienne version etait a $24.95).
En remerciement de l'aide precieuse recue sur ce forum, VoIP Tracker est en promo durant le mois de Mai : laissez moi un message si vous voulez une licence gratuite 8--)
Si vous avez un boitier Sipura ou Linksys, j'espere que cela vous sera utile.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
Tu es bien français non ? lol
Mais bon, une version française n'est pas a négliger aussi, il y a beaucoup de français et même de plus en plus qui utilise Mac comme plateforme, il suffit de voir les statistiques Apple France sur le MacBook Pro pour voir ça .
Cela dit, l'anglais reste la langue internationale... à peu de chose près c'était le français .
La coder en anglais permet de s'abstraire de l'aspect langage et localisation. Une fois qu'on est sûr de l'aspect fonctionnel et qu'il n'y a plus de bug, on passe à la phase traduction. Chaque chose en son temps
De plus, j'ai commence a developer ce soft pour des amis qui sont anglophones ils auraient eu un peu de mal avec la langue de Moliere
Donc oui le Francais sera la premiere langue a etre ajoutee mais il faut que je me replonge dans la doc Apple pour faire ca correctement.
J'ai aussi vu un post de Wil Shipley a ce propos ... quelques heures de lecture en perspective
L'article est intéressant, il met en évidence les problèmes liés à la multiplication des XIB: taille des applis, évolution de l'IHM (ajoutez un bouton, et vous pouvez mettre les XIB traduits à la poubelle).
Par contre, sa solution me laisse perplexe. Lancez Delicious Library pour avoir un bon exemple d'une appli dont seulement la moitié de l'interface est en français.