Marketing, commerce et vente

CéroceCéroce Membre, Modérateur
mai 2010 modifié dans Actualités #1
Merci de vos compliments !

Pour l'instant, je n'ai vendu que 400 licences.
Au regard du travail effectué, c'est décevant, mais j'ai du mal à  vendre le logiciel en dehors de la France, de la Suisse et de la Belgique, sans savoir exactement pourquoi. J'ai de gros progrès à  faire en commerce et marketing ! Heureusement que j'ai d'autres projets.

Toutefois, son développement continue... j'ai commencé à  travailler sur la version 2.0.
«1

Réponses

  • PierrePierre Membre
    21:56 modifié #2
    Merci Céroce pour ces informations intéressantes. 

    Quand tu dit : "J'ai de gros progrès à  faire en commerce et marketing !" c'est à  quel niveau que ça coince ?

    Pierre
  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    21:56 modifié #3
    J'ai tronqué le sujet d'origine :
    http://forum.pommedev.com/index.php?topic=4069.msg56445

    pour parler marketing, commerce et vente.  ;)

    Et je rebondis sur ce que dit Céroce: je vends à  90% en France, Suisse, Belgique bien que mon application soit aussi en anglais et bien que ce soit une application iPhone (et pas Mac comme la sienne où c'est encore plus dur de percer).

    J'aimerais comprendre ce phénomène.  B)
  • PierrePierre Membre
    21:56 modifié #4
    @muqaddar : merci pour le nouveau sujet, et ton questionnement est intéressant.

    Peut être qu'il faudrait avoir un site en .it pour vendre en Italy et un en .es pour vendre en Espagne.
    Peut être qu'il existe aussi des concurrent sur ces marchés locaux qui font que ton application n'intéresse pas ceux qui sont obligé d'avoir une version en anglais (on préfère toujours un logiciel dans sa langue maternelle, plutôt qu'en anglais ^^).

    Il est toujours difficile de vendre à  l'étranger sans connaà®tre la culture et être sur que son produit est en adéquation avec cette dernière.
    Voilà  quelques pistes de réflexion. ;)

    Pierre
  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    21:56 modifié #5
    Et bien, prenons mon vinocella :
    http://www.vinocella.net

    Là , je vends à  95% dans les 3 pays cités : France, Belgique, Suisse.

    Maintenant, pour le marché anglo-saxon :

    - L'application est en Anglais et en Français (y compris les vins démo livrés dans l'application : le soucis du détail)  ;)
    - Le site est en Anglais et en Français.
    - La video démo est en Anglais et en Français...
    - Les textes sur iTunes Store le sont également.

    - Le marché américain est aussi grand que le marché français pour la "passion du vin".
    - Il y a les mêmes applications sur les 2 marchés donc la concurrence est la même.

    - J'ai dû contacté 10 sites iPhone américains avec envoi de promocodes et autres... mais j'ai l'impression de parler à  des murs alors que j'ai des contacts sur les sites français.
    - J'ai fait un test il y a 2 jours avec : http://dailyappshow.com/vinocella J'ai voulu savoir et j'ai donc payé 57€ pour être testé en video (garantie de 5000 vues soit disant). Résultat pour le moment : aucun pic de vente. Rien. Niet. Zero.  ???

    Pour les américains qui achètent l'appli, j'ai des bons retours...

    Bref, voilà  un cas à  étudier.

  • lgriffielgriffie Membre
    mai 2010 modifié #6
    J'ai le même soucis en ce qui concerne mon application gratuite Task This.

    Voici quelques chiffres concernant les utilisateurs enregistrés :

    France -> 29 845
    U.S      -> 4 026

    Total utilisateurs enregistrés : 40 162

    L'application est en Anglais et en Français. Les américains sont beaucoup plus orientés Gestion de tâche que les Français et sont donc naturellement gros consommateur d'application du genre.

    Les notes de Américains sont meilleurs et il semble que les Français ont cette tendance à  minimiser la valeur d'une application lors d'une notation.

    @muqaddar : J'ai aussi essayé d'entrée en contact avec des blogs et/ou site spécialisés iPhone pour obtenir des articles pour présenter l'application. Pas même un seul email de réponse automatique ;)

    A contrario en France j'ai eu la chance d'avoir 2 publications dans la presse spécialisée et de nombreux articles sur internet comme lepoint.fr  par exemple.

    Très étonnant... J'aimerais vraiment connaitre l'origine des applications pour le classement de chacune d'elle dans les catégories de l'app store.
  • PierrePierre Membre
    21:56 modifié #7
    @muqaddar : déjà  je voit que le lien sur dailyappshow ne renvoie pas sur : http://www.vinocella.net/iphone?locale=en-UK mais sur une page en FR.

    Vos deux cas d'études sont intéressant, reste à  voir si cela se confirme sur d'autres appli développé en Europe et mal vendue au USA.

    Simple supposition, est-ce que Apple ne met pas en avant en priorité les applications créé par des entreprises du pays (entreprise US au USA, entreprise française en France) ?

    Je vais suivre le dossier avec intérêt.

    Pierre
  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    21:56 modifié #8
    dans 1273679845:

    @muqaddar : déjà  je voit que le lien sur dailyappshow ne renvoie pas sur : http://www.vinocella.net/iphone?locale=en-UK mais sur une page en FR.


    Pas faute d'avoir communiquer le lien en anglais...
  • PierrePierre Membre
    21:56 modifié #9
    Comme tu as payé je pense que tu peux exiger la modification du lien, il faut pas qu'il abuse non plus. ;)

    Est-ce que ton application se prête à  une "viralisation" (via Facebook et Twitter par ex.) ? Pouvoir publier un statut sur FB pour dire qu'on vient d'ajouter une bouteille dans sa cave pourrait être sympa non ? Et puis ça ferais un peu de pub pour ton application.

    Pierre
  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    21:56 modifié #10
    dans 1273680147:

    Comme tu as payé je pense que tu peux exiger la modification du lien, il faut pas qu'il abuse non plus. ;)

    Est-ce que ton application se prête à  une "viralisation" (via Facebook et Twitter par ex.) ? Pouvoir publier un statut sur FB pour dire qu'on vient d'ajouter une bouteille dans sa cave pourrait être sympa non ? Et puis ça ferais un peu de pub pour ton application.

    Pierre


    Oui elle se "viralise". Mais comment ça pourrait être le soucis, puisqu'elle se vend en France... ?
  • PierrePierre Membre
    21:56 modifié #11
    Il suffit que quelques Américains publie des infos sur leurs comptes FB pour que ça fasse "boule de neige". ;)

    Pierre
  • DrakenDraken Membre
    mai 2010 modifié #12
    Je ne pense pas qu'Apple mette en avant sur les AppStores les applications créées par des "entreprises locales". Le problème me semble plutôt venir des médias d'informations. Pour vendre il faut de la communication, encore plus sur les AppStores submergés par des flots de nouveautés. Qui a le temps de passer une heure par jour à  chiner sur le Store, à  la recherche d'une application sympa ? Pas grand monde, d'où l'importance d'être en tête de liste OU de faire l'objet d'un article dans une revue ou sur un site spécialisé, de préférence une revue, davantage consultée par le grand public.

    Les journalistes préfèrent parler des produits conçus/fabriqués/développés dans la même zone géographique que les lecteurs, pour différentes raisons. L'une d'elle étant que les lecteurs aiment bien avoir un "lien émotionnel" avec une information. Cela peut être "cela a été fait dans la rue voisine", "..dans ma ville", "..dans mon état", "..dans mon pays", etc. J'en parle en connaissance de cause, ayant passé quelques années dans la presse informatique.

    Attention, je ne dis pas qu'il y a une censure "ce truc n'a pas été fait chez nous, on n'en parle pas!". Mais plutôt "je dois faire un article sur un produit, et j'ai 5 candidats. Lequel choisir ?". Pour qu'un produit "étranger" fasse l'objet d'un article, il faut qu'il soit nettement meilleur que les "locaux", ou seul dans sa catégorie.

    Cela n'a rien de spécifique aux américains, les journalistes français font la même chose. Cela m'amuse toujours la manière dont la presse française parle du Rafale.

    Bref, un produit a toujours un avantage concurrentiel chez lui. C'est la même chose en foot où tout le monde considère que l'équipe jouant chez elle à  un avantage. Enfin sauf moi, vu que le foot m'est totalement étranger. Mais mon frère, mon neveu et .. ma mère sont des fanatiques du ballon rond. * soupire *

  • DrakenDraken Membre
    21:56 modifié #13
    dans 1273678217:

    Et bien, prenons mon vinocella :

    - J'ai fait un test il y a 2 jours avec : http://dailyappshow.com/vinocella J'ai voulu savoir et j'ai donc payé 57€ pour être testé en video (garantie de 5000 vues soit disant). Résultat pour le moment : aucun pic de vente. Rien. Niet. Zero.  ???



    Je viens de regarder la vidéo, sans trop comprendre les explications, vu mon triste niveau d'anglais. La chose qui me saute aux yeux, c'est que l'application n'a pas d'identité visuelle. C'est des contrôles graphiques classiques, avec les couleurs habituelles. Je suis certain que Vinocella est très fonctionnel, mais pas sexy.

    Personnellement, si j'ai eu à  concevoir une application de ce type, j'aurais commencé par définir une charte graphique en cherchant des couleurs rappelant les vins. Je n'y connais rien, mais je pense que le marron et le bordeaux conviennent bien pour le vin, non ? Davantage que le gris, le blanc et le noir. Les pages traitant des terroirs pourraient avoir des couleurs rappelant la verdure et la couleur du raisin mur. Tu pourrais aussi t'inspirer de chartes de couleurs des carte de vins des grands restaurants.

    Et aussi parsemer l'application de petites icônes rappelant le monde du vin. Ainsi que de petites images montrant des grappes de raisins, des verres et des bouteilles. Bref, donner une identité visuelle à  ton application !

  • AliGatorAliGator Membre, Modérateur
    21:56 modifié #14
    dans 1273687615:

    Je viens de regarder la vidéo, sans trop comprendre les explications, vu mon triste niveau d'anglais. La chose qui me saute aux yeux, c'est que l'application n'a pas d'identité visuelle. C'est des contrôles graphiques classiques, avec les couleurs habituelles.
    Heu pardon ??

    Je sais pas si tu as l'appli sur ton iPhone, mais de toute façon ça se voit sur la vidéo, l'appli a justement un coloris rouge/bordeaux, loin des couleurs habituelles, c'est justement son identité visuelle, loin des contrôles graphiques classiques : la navbar, les headers des tableview, le fond, les textes, ... tous ces éléments ont leur charte graphique qui est bien différente des applis iPhone classique justement !!

    Donc je ne comprend pas ta remarque pour ma part, puisque c'est justement l'inverse avec vinocella !

    dans 1273687615:
    Personnellement, si j'ai eu à  concevoir une application de ce type, j'aurais commencé par définir une charte graphique en cherchant des couleurs rappelant les vins. Je n'y connais rien, mais je pense que le marron et le bordeaux conviennent bien pour le vin, non ?
    c'est bizarre, c'est justement les teintes qu'il a choisi ! Ou tu vois tu des trucs avec les couleurs noir/gris/bleues standard des applis non customisées ?!
    dans 1273687615:
    Et aussi parsemer l'application de petites icônes rappelant le monde du vin. Ainsi que de petites images montrant des grappes de raisins, des verres et des bouteilles. Bref, donner une identité visuelle à  ton application !
    Ca alors, c'est aussi ce qu'il a fait ! Quand on arrive par exemple sur la page d'accueil de l'appli, il y a en haut des boutons (qui suivent le thème de sa charte graphique d'ailleurs), avec comme icônes des bouteilles, des casiers à  bouteille, un verre, ...


    Non vraiment je ne comprend pas ta remaque vu que c'est justement tout l'inverse (donc ce que tu décris comme ce qu'il devrait faire, c'est justement ce qu'il a déjà  fait)...
  • DrakenDraken Membre
    21:56 modifié #15
    Mon écran est assez mal réglé à  vrai dire, et se fait très vieux. Pas top pour les couleurs. Je vais installer l'application sur mon iPod Touch pour voir ça en direct live.

  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    21:56 modifié #16
    Merci Ali. Finalement, c'est toi mon commercial ! 

    Sur la video, on le voit moins c'est vrai.
    Mais Draken n'a qu'à  aller voir les captures sur mon site.
    Si il est un truc que j'ai soigné sur cette appli, c'est bien le graphisme !
  • DrakenDraken Membre
    mai 2010 modifié #17
    Je viens de voir les copies d'écran de la fiche AppStore, sur l'écran de mon iPod Touch et effectivement il y a du borbeaux et du marron * se sens tout petit * Et un écran à  jeter, un.. Il faiblis depuis pas mal de temps, mais à  ce point, c'est grave. Bon, je l'utilise surtout pour coder à  vrai dire, et je teste tout sur le device * justification lamentable *

    C'est triste d'être pauvre !  :'(



  • segaoufsegaouf Membre
    21:56 modifié #18
    D'ailleurs, si des gens ont envie de voir leur application traduite en Italien, contactez moi par MP 
  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    21:56 modifié #19
    dans 1273694838:

    D'ailleurs, si des gens ont envie de voir leur application traduite en Italien, contactez moi par MP 


    Tu es un vrai bilingue ?
  • segaoufsegaouf Membre
    21:56 modifié #20
    Moi je suis bilingue anglais, mais ma copine est bilingue italien (en faite c'est ça langue quasi-maternelle, ça aide :) ),a une licence d'italien et réalise des traductions (ou versions) pour des entreprises.
    On peut en discuter par MP si tu as vraiment comme projet de traduire tes applications vers l'italien. 
  • muqaddarmuqaddar Administrateur
    21:56 modifié #21
    dans 1273697038:

    Moi je suis bilingue anglais, mais ma copine est bilingue italien (en faite c'est ça langue quasi-maternelle, ça aide :) ),a une licence d'italien et réalise des traductions (ou versions) pour des entreprises.
    On peut en discuter par MP si tu as vraiment comme projet de traduire tes applications vers l'italien. 


    J'ai quelques ventes en Italie actuellement.
    Mais de là  à  savoir si la traduction pourrait faire décoller les ventes là -bas, là  est toute la question... Reste que c'est un pays latin, et donc p-e qu'il y a moyen de percer puisque les anglo-saxons boudent. :)
    Et l'Italie est un grad pays du vin (mon soft propose les 500 appellations italiennes d'ailleurs).

    Reste que j'ai quand-même 500 groupes de mots à  traduire...
  • DrakenDraken Membre
    21:56 modifié #22
    Cette histoire de traduction italienne me fait penser qu'il serait intéressant de créer une section sur le forum pour les gens proposants leurs services. Des traducteurs cherchant des textes à  traduire dans les principales langues de l'AppStore, des graphistes cherchant des développeurs pour s'exprimer, des musiciens proposant des musiques et des effets sonores, des developpeurs cherchant des designers d'interface, des testeurs, etc.. Il y a toute une écologie à  développer autour de la création d'applications/jeux, qui est loin de ne concerner que les programmeurs en Objective-C.

  • segaoufsegaouf Membre
    21:56 modifié #23
    Draken > Clairement ! D'ailleurs je sais pas pourquoi je n'y ai pas pensé plus tôt pour ma copine, il y a peut être un petit marché pour elle en traductrice de logiciel Iphone ...

    muqaddar > Je ne vais clairement pas essayer de te "vendre" la prestation, si tu estimes que tu en as besoin, contact moi ! Après je ne peux que certifier la bonne qualité de la traduction, aucunement je ne peux te promettre une augmentation des ventes ^^. Mais c'est clair que les Italiens détestent l'anglais (dixit ma copine qui dit ça de façon assez objective).
  • MAGEMAGE Membre
    21:56 modifié #24
    Comme la majorité, je vends 90% en Europe. Surtout en France, Suisse et Italie.
    Tiens, on est plusieurs a maà®triser l'italien  (ma femme est Italienne, donc parfaitement billingue ;) )

    J'ai eu droit à  deux articles sur des sites spécialisés en france, mais aucune pub en Italie... Pourtant j'ai une app qui est dans le top 10 de sa catégorie depuis le début de l'année. Donc, le mystère s'épaissit ! Celui qui a le truc pour percer dans les pays anglophones, merci de le partager  :'(

    Par contre j'ai fait faire une traduction en Allemand et j'ai rien vendu en Allemagne. Bon, c'était après coup et cela a peut-être aidé en Suisse.

    Autre remarque sur les avis. C'est vrai que les américains sont moins blessant et plus compréhensifs. Parfois certains commentaires font penser que les gens s'attendait à  avoir tout le contenu d'un livre pour 1€ et que, blessés ils te saignent avec une étoile. Je savais qu'il y avait des copinages (genre la machine à  prouts avec 4 étoiles), mais je ne savais pas qu'il y avait les jaloux. Genre tu arrives un peu trop haut avec une moyenne de quatre étoiles et paf, tu as 5 gars qui te massacre ton app avec des commentaires. J'ai vu ça sur le store Suisse. Une fois arrivé dans le top des ventes (je sais pas comment d'ailleurs)... reparti aussi vite. ça m'est resté en travers de la gorges. J'aurai préféré rester moins visible et avoir des avis plus constructifs, car j'ai donné pour faire une belle appli et les étoiles c'est aussi satisfaisant que les ventes...
  • DrakenDraken Membre
    21:56 modifié #25
    dans 1273700008:

    J'ai eu droit à  deux articles sur des sites spécialisés en france, mais aucune pub en Italie... Pourtant j'ai une app qui est dans le top 10 de sa catégorie depuis le début de l'année. Donc, le mystère s'épaissit ! Celui qui a le truc pour percer dans les pays anglophones, merci de le partager  :'(


    Peut être créer une entreprise américaine pour quelques dizaines de $, avec une adresse US louée à  une boite de domiciliation, un compte dans une banque américaine, et une adresse internet se terminant en .com ? Et vendre les logiciels avec un compte développeur US, au nom de cette entreprise ? Et se faire passer pour un américain, lors des contacts avec la presse locale ? Oui, je sais, c'est extrême !


  • LeChatNoirLeChatNoir Membre, Modérateur
    21:56 modifié #26
    dans 1273697939:

    Il y a toute une écologie à  développer autour de la création d'applications/jeux


    <mode psychorigide>Attention au terme écologie. J'y suis particulièrement sensible car écolo depuis très longtemps. En ce moment, c'est malheureusement une mode et un prétexte marketing pour vendre "vert".
    Dans le cas de ta phrase, ça n'a pas de sens. Ecosystème aurait été plus juste.
    </mode psychorigide>

    Mais l'idée est bonne  :P
  • DrakenDraken Membre
    21:56 modifié #27
    Et je te dis que pour moi, il y a une écologie des entreprises ? Une écologie des idées, etc.. Dans ma tête, nourrie intellectuellement dans ma jeunesse par la lecture de philosophe comme Edgar Morrin, l'écologie est une discipline étudiant les relations d'interdépendances entre des entités et leurs environnements. Notamment l'écologie du vivant, bien évidement.

    Mais bon, là  je déborde très largement du cadre de ce forum, pour entrer dans celui de la philosophie. Alors j'arrête le hors sujet.

    * désactivation du mode intello *

    ps : Tu sais, je trie mes ordures, je suis quasiment végétarien, à  l'exception d'un peu de poisson (les sushis c'est trop bon!), et je n'ai jamais possédé de voiture, ayant toujours refusé de passer le permis.

  • LeChatNoirLeChatNoir Membre, Modérateur
    21:56 modifié #28
    mouais...
    Donc l'écologie des idées, ça serait l'étude des interractions entre les idées dans l'ecosystème pommedev ?
    Soit.
    Je fatigue là .
    Alors buvons un coup à  l'écologie des idées de pommedev !
    :p
    :p
  • Paisible.frPaisible.fr Membre
    21:56 modifié #29
    dans 1273697939:

    Cette histoire de traduction italienne me fait penser qu'il serait intéressant de créer une section sur le forum pour les gens proposants leurs services. Des traducteurs cherchant des textes à  traduire dans les principales langues de l'AppStore, des graphistes cherchant des développeurs pour s'exprimer, des musiciens proposant des musiques et des effets sonores, des developpeurs cherchant des designers d'interface, des testeurs, etc.. Il y a toute une écologie à  développer autour de la création d'applications/jeux, qui est loin de ne concerner que les programmeurs en Objective-C.


    En attendant la création d'une telle section, il existe le site "build it with me" qui propose peu ou prou les mêmes services que ceux que tu décrit.
  • CéroceCéroce Membre, Modérateur
    21:56 modifié #30
    dans 1273676240:

    Merci Céroce pour ces informations intéressantes. 
    Quand tu dit : "J'ai de gros progrès à  faire en commerce et marketing !" c'est à  quel niveau que ça coince ?

    Mon logiciel a été téléchargé 13 000 fois. Avec 400 ventes, ça fait un taux de conversion de 3%: ça me semble très faible. Je ne dis pas que c'est la huitième merveille du monde, mais:
    - il fait son boulot
    - l'ergonomie est correcte
    - il est fiable

    Rationnellement, si vous en avez besoin, il n'y a pas de raison de ne pas l'acheter, parce que les deux applications concurrentes qui existent sont à  un prix similaire sans répondre aussi bien au besoin.

    La question est donc: quelles sont les raisons irrationnelles qui font que les 12 600 autres personnes qui l'ont essayé ne l'ont pas acheté ? C'est là  que je n'ai pas le niveau suffisant en marketing. J'arrive bien à  établir des pistes, sans savoir exactement où concentrer mes efforts:
    - il s'agit de simple curiosité (un taux de conversion de 3% serait habituel). Dans ce cas, il ne s'agit que d'un problème de promotion.
    - le logiciel n'est pas assez beau
    - le logiciel n'est pas assez cher ("si c'est pas cher, ce n'est pas bien")
    - mon site web ne fait pas assez pro
    - le logiciel n'est pas assez ludique
    - le logiciel n'est pas assez prestigieux (pas de photographe professionnel connu qui dit l'utiliser)

    Si vous avez des idées, un avis, même sans apporter d'éléments factuels, je suis preneur  ;)


  • CéroceCéroce Membre, Modérateur
    21:56 modifié #31
    dans 1273697939:

    Cette histoire de traduction italienne me fait penser qu'il serait intéressant de créer une section sur le forum pour les gens proposants leurs services.


    J'ai eu une idée il y a quelques semaines, je vous l'expose ici:
    - Un développeur italien cherche à  faire traduire son logiciel en tchèque.
    - Un développeur tchèque, traduirait son application de l'anglais vers le tchèque.
    - En échange, le 1er développeur traduirait la 2ème appli de l'anglais vers l'italien.

    C'est un échange de bons procédés qui est équitable si:
    - la quantité de travail est similaire.
    - la popularité d'une langue n'est pas prise en compte (une traduction en espagnol est équivalente à  une traduction en danois, même si l'espagnol est plus répandu).

    L'idée serait d'avoir un site web pour répertorier les annonces et jumeler les projets en fonction de leur complexité (déterminée par le nombre de mots à  traduire).

    Est-ce irréaliste ? Y'a-t-il assez de développeurs en Europe pour cela ? Qui s'y colle ?  ;)
    À noter que cela apporte un avantage concurrentiel aux développeurs dont la langue n'est PAS l'anglais.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.