Changer le "company name" de Itunes Connect

Bonjour,



J'ai un compte dev ios particulier, je cherche un moyen de changer le nom "company name" (ou organization?) de mon compte Itunes Connect.

Je parle du nom qui sera affiché en dessous du nom de l'application visible sur l'appstore :



Nom de l'appli

de Company name



J'ai cherché sur itunes connect, je ne vois cette possibilité de changement.

Sur certains forums, les gens parlent de contacter directement apple via le lien contact us, Il y a plein de sujets aux formulaires de contact.

Réponses

  • zoczoc Membre
    Avec un compte pour particulier, le nom de l'organisation est obligatoirement le nom du titulaire de l'abonnement. Sinon il faut ouvrir un compte au nom d'une société et fournir les justificatifs appropriés.



    Il est bien évident que pour des raisons légales le "Company name" est contrôlé, ne serait-ce que pour éviter l'usurpation d'identité.
  • Merci pour ta réponse Zoc
  • En fait, avec un compte particulier tu as le droit à  un "artist name" qui n'a pas de valeur légale. C'est ce nom que l'on voit apparaitre directement sous le nom de ton app (app machin de "artist name") et sur le lien vers ton site web (Site web de "artist name"). Tu le définis au moment où tu crée ton compte.

    En revanche, tu ne peux pas le changer, tu peux juste l'annuler au profit du nom du titulaire du compte.

    Par exemple, Jean Dupont se crée un compte particulier (titulaire: Jean Dupont) avec un artist name : "Superapp" car c'est le nom de domaine de son site web: superapp.com. Pour son app "hello world", il sera indiqué sur la page de l'App Store: Hello World de Superapp et lien vers site web de Superapp.

    Un jour, Jean Dupont change son nom de domaine pour hyperapp.com (beaucoup mieux que superapp.com). Pas moyen de changer Superapp pour Hyperapp sur l'App Store, il pourra juste revenir au nom du titulaire du compte. il sera indiqué sur la page de l'app store: Hello World de Jean Dupont et lien vers le site web de Jean Dupont.

    Il y a du vécu dans cet exemple...
  • La traduction des terme en anglais et français est différentes.

    Donc il y aurait: un nom(éditeur), un company name et nom d'artiste.


    'MonsieurPaul' a écrit:


    il pourra juste revenir au nom du titulaire du compte.




    Comment procède t'on?
  • 'Pik@chu' a écrit:


    La traduction des terme en anglais et français est différentes.

    Donc il y aurait: un nom(éditeur), un company name et nom d'artiste.



    Comment procède t'on?




    À mon avis, Artist name et company name sont la même chose dans le sens où il n'ont pas de valeur légale. Pour le changer, j'ai téléphoné au support. Les numéros de téléphones sont dispos ici.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.