Traduction Doc Apple
Bru
Membre
Je démarre ce sujet juste pour informer de ce que je suis en train de traduire (histoire de na pas faire 36 fois la même chose).
Que chacun qui se lance dans une traduc fasse de même.
.
Que chacun qui se lance dans une traduc fasse de même.
.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
Maj du 14 fev 2005
NSArray (en cours)
NSMutableArray (à suivre)
.
class cluster -> classes composites.
override -> dériver (copyright ceroce)
overriding -> dérivation.
toll-free bridging -> cocoaà¯sation.
toll-free bridged -> cocoaà¯sé, version cocoaà¯sée de.
super class -> super classe.
subclass -> sous-classe.
primitive method/task/function -> méthode/tâche/fonction primaire.
id -> référence d'objet.
legacy -> vieux, ancien.
legacy code -> vieux code, code moins évolué.
range -> intervalle (type struct NSRange)
property list, plist -> fichier plist
immutable -> immuable (objet)
mutable -> modifiable (objet)
receiver -> receveur
index -> indice (d'un tableau)
PS : si une traduc ne vous convient pas, proposez en une meilleure !
.
Je ne sais pas si c'est meilleur, mais voici les traductions que j'utilise(rais):
override -> dériver, voire "supplanter" (une méthode).
overriding -> dérive.
Pour ne pas confondre avec l'overloading (surchargement) du C++ ou Ada.
super class -> classe parente.
subclass -> sous-classe, ou classe dérivée.
id -> id. (je ne traduis pas ce truc qui s'apparente davantage à un type).
Bon, j'ai pas dit que c'était facile de trouver de bonnes traductions.
Et pour Binding et to Bind ?
Tu mettrais quoi comme traduction toi ?
Pontage et ponter ?
D'ailleurs je dois avouer que je les laisserais un maximum: dans la plupart des cas, il s'agit d'une définition nouvelle, que le lecteur aura à assimiler. Donc pour moi le fait que le terme soit en français ou en anglais ne changera pas beaucoup. Le fait d'utiliser les termes anglais permettra aussi de se mettre plus facilement à la doc anglaise, ce qui doit être le but ultime. Bon ceci dit, il ne faut pas mettre tout en anglais, le passage de sous-classe à subclass ne cause pas de problème.
Seul truc: mettre en italique les termes anglais pour respecter la typo française, et aussi pour que ce soit plus clair.
Mes deux centimes d'euro:
Personnellement, cela me va pas mal, sauf pour :
toll-free bridging et toll-free bridged : Je ne comprendrais pas le terme français quoi qu'il arrive, donc autant garder l'anglais (idem de binding/to bind, n'en déplaise à ClicCool :-\\)
Et surtout, ne pas traduire id, ton lecteur saura forcément ce qu'est un id, mais tout ce que tu peux mettre à la place ne fera que l'embrouiller...
En tout cas, bon courage pour ta mission héroà¯queÂ
pour les bindings, comme le rappèle Renaud en faisant une référence à un fil de discussion datant de Juin dernier, ça fait un moment que je cherche une traduction possible sans succès, et j'en resterais donc pour l'heure au terme anglais.
Mais bon, Bru est tellement étonnant que je lui demandais si'il aurait pas une idée pile poil !?
P.S.:
Bru, tu t'en est remis de tes smiley ? ça t'a pas fait trop mal aux doights de les cliquer ? En tous cas t'as réussi ton petit effet, j'ai failli avaler mon café de travers ce matin découvrant ton post ! ;D
ça sera la rubrique Doc Apple, où il y aura un travail collaboratif.
J'espère que ça se passera bien.
alloc -> allouer, une allocation
release -> relacher
retain -> retenir
dealloc -> deallouer
autorelease -> deallocation automatique (la je suis pas sur)
view -> vue (la je suis sur )
PS : Ca y est, Fouf, tu l'as eu ton smiley :fouf):
C'est vrai, c'est mieux
Favouille, arrete de me taquiner avec cette histoire. ClicCool aussi. J'ai mis deux fois le mot joins dans mes posts et VLAN, je suis fiche comme un hippie
Mais bon, vaux mieux en profiter
:fouf): :fouf): :fouf):
Quoi ? moi ? taquiner ? Tu crois ?
ça alors ! ::)
:fouf):
Oui oui, je crois :fouf):
Normalement non, il ne faut rien faire de spécial pour participer au wiki.
Par exemple, j'ai bloqué la page d'accueil en modification. Seul Renaud et moi pouvont l'éditer.
J'ai editer +array a la place de Bru. Tu me pardonnes ??
N'hesite pas a corriger ce qui est faux.
Ya un truc que j'ai pas compris, c'est les categories. On ne peut pas faire par exemple dans Fondation des liens vers toutes les classes du framework Foundation ??
Oxitan, explique moi. Ton eleve t'ecoutes. :roses!:
Bon pour ce qui est des rubriques, effectivement, mais oxitan m'a pris de cours avec le changement de version (ça fait quelques jours que le wiki est en ligne), mais c'est ce que tu préconises que je voulais faire.
Bon alors pour ce qui est de l'édition de array, je crois que:
1. bru va te pardonner
2. si on a fait le wiki c'est précisément pour ça (que n'importe qui puisse rajouter une méthode si elle manque, ou corriger les fautes), on fait les modifications directement dans le wiki, elles sont directement en ligne et donc la page de bru pour savoir qui fait quoi perd de son utilité, pour peu qu'on travaille tous dans le wiki (évidemment si tu fais NSString off-line, on ne peut pas le savoir si tu mets rien sur le wiki)
3. il y aurait quand même une petite erreur, vu que la page se destine à NSArray, et tu parles aussi de NSMutableArray. Il vaut mieux éviter, même si ce que tu dis est correct.
Mais ne peut pas on faire une categorie ou un lien qui liste toutes les classes Cocoa ? Ca serait mieux range non ?
Deuxieme question : je viens d'editer la page des fichiers nib pour la mettre dans la categorie DevTools. Mais, il n'y a toujours rien dans cette categorie. Que se passe-t-il ? (je suis un peu con, je sais).
C'est clair, que je ne me casserai pas le c... l'arrière-train si c'est pour que tout le monde puisse faire n'importe quoi.
C'est dit.
.
- Il y a un historique des modifications qui fait qui si quelqu'un fait n'importe quoi, on peut revenir à n'importe quelle versioni
- si tu crées une page et que tu as un compte, tu possèdes chaque page que tu crées et tu peux donc définir les droits des différents utilisateurs (par exemple interdire l'accès en écriture, sauf à oxitan)
Ceci dit c'est exactement comme ça que fonctionne Cocoadev et ça marche bien.
ça peut se faire, il suffit de mettre ClassesCocoa en dessous de chaque classe. Et puis je ferai la rubrique adhoc.
C'est moi qui avait oublié de mettre un mot clé dans la description de la catégorie.
Comment on fait pour s'enregistrer? Il m'em.. embête avec un wikiname pas valable :why?:
Pas besoin de s'enregistrer. Tu cliques sur edietr et tu edites.
Un wiki name doit commencer par une majuscule et contenir d'autres majuscules (mais les majuscules ne peuvent pas être jointes). C'est pour ça que je m'appelle ReNaud sur le wiki
Mais comme le dit fouf, pas besoin de s'enregistrer pour éditer ou même créer des pages.
Tel qu'on conçoit ce wiki, l'objectif n'est pas de traduire toute la doc, mais de fournir une documentation suffisante pour qu'un débutant puisse se débrouiller, donc pas la peine de tout traduire. Je te conseille donc de faire une sélection dans ce que tu traduis.
Sinon quand bru se sera inscrit sur le wiki, il faudra que tu lui donnes la page sur NSArray .